L’expression ‘American vintage’ (il y en a qui disent ‘American vontage’* mais ce n’est pas correct) vient de la langue Anglaise, où ‘vintage wines’ veut dire ‘vins précieux d’un millésime passé’. Le mot ‘vintage’, utilisé en Anglais depuis 1746, trouve ses origines en Français et a déjà été utilisé dès le XVe siècle.

L’étymologie de ‘vintage’

En français, ‘vintage’ voulait dire ‘récolte de raisins’ ou bien ‘le volume de vin qui vient d’un vignoble’. On reconnait notre mot source ‘vendage’ ou ‘vendenge’ qu’on utilise comme ‘vendanges’ pour définir la récolte de raisins et la production de vin lui-même. Encore plus ancienne est la source du latin: ‘vendanges’ vient de ‘vindemia’, construit de ‘vinium’ (vin) et ‘demere’ (enlever, prendre). La prise des raisins, du vin.
Au fil du temps, en anglais la signification a varié. D’une côté ‘vintage’ veut toujours dire ‘Age ou année d’un certain vin’ (millésime), mais en même temps ‘vintage’ signifie ‘d’un temps passé’. Le mot ‘vintage’ est utilisé pour parler de vieilles voitures depuis 1928!

American Vintage redevient français

Il est intéressant de comprendre comment le mot ‘vintage’ est venu du français et a changé de signification aux États Unis, seulement pour revenirr avec cette nouvelle signification en France. Chez nous, on parle maintenant de ‘vintage’ quand il s’agit de vieilles choses qui ne sont pas encore antiquités, mais qui ont quand même une valeur nostalgique. Vintage est devenu synonyme de ‘rétro’. Alors ‘American vintage’ pour nous c’est des objets, des vêtements et des meubles des années cinquante et soixante venus des États Unis du siècle passé.

Le style ‘American Vintage’ influencé par un Français

Le style qu’on appelle ‘American vintage’ de nos jours a fortement été influencé par le designer industriel Raymond Loewe, connu pour ses outils et ses meubles, et même des locomotives (et des casseroles, d’ailleurs). C’était alors un français qui a aidé à créer ce qu’on appelle maintenant ‘American Vintage’!

*J’a bien cherché partout pour trouver la source de ‘vontage’ mais je ne l’ai pas trouvéE. Alors aucune idée pourquoi ‘American vontage’ est aussi pratiqué. Mais Google le propose bien comme mot de recherche utilisé régulièrement)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Loading quick view